Мудрость наших предков
Наставления детям
Во все времена люди сталкиваются с огромной проблемой: воспитать детей, которые были бы умными, проницательными, сострадательными и усердными, чтобы поддерживать и передавать свои навыки будущим поколениям, а также ту особую характеристику, которая определяет идентичность нашего народа. Народная педагогика бурят является хранилищем мудрости и нравственности.
  • Эхэ эсэгын урдаһаа бү дуугара, хэлэхынь хүлеэгээд, харюуса.
  • Не перечь отцу и матери, отвечай, когда они закончат речь.
  • Эхэ эсэгын үгэ дуула, һургаалынь хадуужа аба.
  • Слушайся отца и мать, запоминай все их мудрые наставления.
  • Хүлэг болохо - үнаганhаа, хүн болохо - багаhаа.
  • Эрэ хүн эгээн түрүү эдеэнэй дээжэдэ хүртэхэ.
  • Мужчине нужно первому преподносить еду
  • Һүхэ, хайша, хутага гэхэ мэтын хyнэй баридаг зэмсэг алхажа, гэшхэжэ болохогүй.
  • Нельзя переступать и перешагивать через топор,ножницы, нож
  • Тахилгатай, тайлгатай газарта модо отолжо, шулуу урбуулжа болохогүй, эрэмдэг болохош.
  • Нельзя рубить дерево в местах поклонения духам, нельзя ворошить камни, можешь заболеть.
  • Yyдэ алдалжа, богоһо дээрэ гараад байжа болохогүй.
  • При входе в дом не вставай ногами на порог. Это показывает твою невоспитанность и неуважение к хозяину
  • Хүн бүхэндэ адляар ханда.
  • Обращайся ко всем людям ровно.
  • Хүндэ мууе һанахада, өөртэш, өөрыншни үри бэедэ бусажа ерэхэ.
  • Никому не желай зла, зло возвращается, если не к тебе, то детям.
  • Хүнэй юумэ үгэхэдэ, һалгай гараараа, хурганай үзүүрээр абажа болохогүй, мyн тиигээд хүндэ үгэжэшье болохогүй.
  • Когда тебе подают что-либо, не бери левой рукой и между пальцами
  • Хододоо үнэншэ сэхэ бай, хулгай худал бү хэ, бү хобло.
  • Всегда будь честным, не воруй, не вр
  • Өөрһөө доро тушаалтай, муушаг зөөри байдалтай гү, али доройтожо ябаһан хүндэ бү дээрэлхэ, бү баһа.
  • Не позволяй себе высокомерного отношения к людям беднее тебя, к занимающим более низкую должность, чем у тебя
  • Юундэшье бү атаарха, атаархаад дээшээ үндыхэгүйш.
  • Не завидуй, позавидовав не достигнешь высот
  • Хаала үүдэеэ хангирган бү хаа! Түлеэгээ түрд гэтэр бү хая! Хайшаяа хард гэтэр бү хая! Хадам эжынгээ урдаһаа ярд гэжэ бү дуугара!
  • Не хлопай дверью, не бросай с шумом дрова, не бросай с шумом ножницы, не перечь матери мужа! — такой наказ давали матери дочери, когда выдавали замуж
  • Үүдэ хүлөөрөө үдьхэлэн нээжэ болохогүй.
  • Нельзя двери открывать пинком
  • Эрэ хүнэй зэбсэг алхажа гаража болохогүй, һүлдэнь доошоо унаха.
  • Нельзя переступать через мужские орудия, тем самым можно уронить его Дух.
  • Харгы сэбэрлэхэдэ ехэ буян.
  • Чистить дорогу – то это огромное благо
Мудрые бурятские поговорки и пословицы
  • Ябаhан хүн-яhа зууха, хэбтэhэн хүн-хээли алдаха. - Под лежачий камень вода не бежит.
  • Ой модон үндэртэй-набтартай, олон зон hайтай муутай. - В лесу деревья встречаются и высокие, и низкие, среди людей встречаются и хорошие, и плохие.
  • Үндэр хадын орой хооhон, өөдэргүү хүнэй толгой хооhон. - Вершина высокой горы пуста, у высокомерного человека голова пуста.
  • Моригүй аад, эмээл бү бэлдэ. -Если не имеешь коня не готовь седло.
  • hураhан – далай, hураагүй-балай . - Ученье свет, не ученье-тьма.
  • Нэрээ хухаранхаар, яhаа хухара. - Чем потерять свое имя (честь), лучше сломать себе кость.
  • «А» Yзэг - эрдэмэй дээжэ, аяга cай эдеэнэй дээжэ. - «А» - начало знаний, чай - начало трапезы.
  • Уур сухал бэедэ зоболонтой, уймар хүн зондо зоболонтой. - Злость приносит мученья телу, а глупый приносит муки людям.
  • Үhөөтээ hанаан бэе зобоохо, үндэр уула мори зобоохо. - Мстительная душа мучает тело, высокая гора мучает коня».
  • Золгонгүй танилтай болохогүй, зобонгүй эрдэмтэй болохогүй. - Без встречи не знакомятся, без мучений ученым не становятся.
  • Бусалhанhаа ама хүрэхэ, бууралhаа үгэ дуулаха. - Сваренное отведать, седого послушать.
  • Өөдэнь хаяhан шулуун өөрынь толгой дээрэ унадаг. - Брошенный вверх камень упадет на свою же голову.
  • hайн хүндэ нүхэр олон, муу хүндэ дайсан олон. - У хорошего человека много друзей, у плохого врагов много.
  • Алдаhан хүн арбан нүгэлтэй, абаhан хүн нэгэ нүгэлтэй. - У потерявшего -10 грехов, у укравшего - один.
  • Ухаа оролго γтэлhэнhөө бэшэ, γзэhэн хараhанhаа юм. - Ум не от старости, а от увиденного и услышанного.
  • Почитание огня
    Огонь для бурят священен, без него нет жизни на земле. Ни в коем случае нельзя пренебрежительно относиться к огню: касаться его острыми предметами, кидать в него мусор, располагаться к пламени ногами.
  • Белая пища
    У бурят сакральной является молочная пища – «сагаан эдеэн». Поэтому не следует трогать ее острыми предметами, например, есть вилкой.
  • Родословная
    Человек, не знающий своей родословной, что яйцо без скорлупы.

  • Поведение в обществе
    Человек должен быть благоразумным (ухаатайгаар ябаха), т.е. обладать «умением находиться среди людей» (хун зон соо бэеэ абаад ябажа шадаха). Во всем необходимо было придерживаться золотой середины - хунhоо дортонгуй, доро бэшэ, дээрэ бэшэ; дундын дундые тэбшэхэ. Старинная поговорка гласит: «нэрэеэ хухаранхаар - яhаа хухара» - лучше сломать свою кость, чем опорочить свое имя.
    При совершении человеком неблаговидных поступков страдал авторитет его родственников и сородичей.
  • Почитание родителей
    Дети обязаны были обеспечить старым родителям три условия: мягкое слово, мягкую постель, мягкую еду (эхэ эсэгын харюу бусааха - гурбан зоолэн угоор, унтаряар, эдеэгээр). Самым страшным грехом считались неуважение к родителям и оставление их на старости лет без опеки.
Духовная культура бурятского этноса – неиссякаемый источник народной мудрости, эстетического видения мира, отношения человека к природе и социуму.